tag:blogger.com,1999:blog-4094730060898555317.post915785092465799202..comments2024-03-27T16:51:34.124+01:00Comments on Sciame inquieto: Signorina GiuliaAnnahttp://www.blogger.com/profile/08573070015982393366noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4094730060898555317.post-65024854784575957442012-02-27T16:21:38.254+01:002012-02-27T16:21:38.254+01:00Apprezzo molto le sue precisazioni e ciò che mi sc...Apprezzo molto le sue precisazioni e ciò che mi scrive mi fa venire molta voglia di leggere il testo originale e di confrontarlo con l'adattamento di Malosti. Confermo però che la sensazione di anacronismo in certe rese del testo ce l'ho avuto, per esempio rispetto a un linguaggio molto esplicito per la fine dell'Ottocento. Per quanto mi riguarda, avevo interpretato in maniera oppostaAnnahttps://www.blogger.com/profile/08573070015982393366noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4094730060898555317.post-64525308573555799182012-02-27T12:45:37.084+01:002012-02-27T12:45:37.084+01:00Sarò pedante, ma stimo molto il lavoro di Malosti,...Sarò pedante, ma stimo molto il lavoro di Malosti, e mi sembra scorretto parlare di "adattamento – a volte anacronistico – dei testi." visto che lei non conosce il testo originale. Spesso è proprio l'uso scorretto delle fonti che distorce i giudizi. Molto spesso anche la critica professionale parla di un lavoro senza conoscerne le fonti e l'autorevolezza editoriale. Questo testoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4094730060898555317.post-50425591450971519622012-02-26T22:00:16.806+01:002012-02-26T22:00:16.806+01:00Io non conosco il testo originario di Strindberg n...Io non conosco il testo originario di Strindberg né ho visto una messa in scena diversa da quella di Malosti... Quindi, ovviamente le mie informazioni sono parziali, ma mi pare di non essere l'unica ad aver avanzato delle critiche (come vedi dai link presenti nel mio testo). Ho la sensazione che il meglio dello spettacolo sia quello che c'è di Strindberg e che ciò che non funziona sia Annahttps://www.blogger.com/profile/08573070015982393366noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4094730060898555317.post-26225310879606289162012-02-26T21:35:52.915+01:002012-02-26T21:35:52.915+01:00Il testo è interamente di Strindberg, Malosti, a l...Il testo è interamente di Strindberg, Malosti, a leggere la locandina, ne ha curato la versione italiana con una madrelingua svedese, un consulente scientifico esperto di letterature scandinave e un poeta che ha appena vinto il Viareggio, e Bjorn Meidal grande esperto strindberghiano durante l'incontro con il pubblico il 23 febbraio scorso ha sottolineato come questa versione italiana sia la Anonymousnoreply@blogger.com